Þýðing af "ég ađ fara" til Finnneska


Hvernig á að nota "ég ađ fara" í setningum:

Hvernig ætti ég ađ fara ađ?
Muistiinpanoja! - Mitä minä muka tekisin? - Miten niin?
Ég skil ūađ nú og ūess vegna verđ ég ađ fara.
Ymmärrän sen nyt. - Minun on pakko mennä.
Ūú ūarft ađ vinna og ég ađ fara heim til ađ athuga... hvort kona og barn ūekkja mig enn.
Sinä menet töihin ja minä kotiin katsomaan, tunnistaako perhe minut.
Á ég ađ fara ūangađ og vera í sjķnum?
Menenkö minä mukaan tuonne? Veden alleko?
Svo ūurfti ég ađ fara til Sandy og blanda efniđ, og ég vissi ađ hún myndi rífast í mér.
Piti viedä Sandylle kiniiniannos. Tiesin, että Sandy heittäytyisi hankalaksi.
Ef ūađ var ekki fleira ætla ég ađ fara heim.
Jos tässä oli kaikki, niin lähdenkin tästä kotiin.
Ađ lokum varđ ég ađ fara lengra inn í land Cheyenne.
Minun oli lopulta mentävä syvemmälle cheyennealueelle,
Ef ūú vilt hafa kortiđ á ég ađ fara međ ūér.
Jos haluat kartan, otat minut mukaasi.
Ūakka ykkur fyrir en nú ūarf ég ađ fara.
Kiitos paljon. Minun täytyy nyt mennä.
Ef til vill ætti ég ađ fara aftur á spítalann.
Luulenpa, että minun pitää palata sairaalaan.
Í reglu 75 er tekiđ fram ađ vegna ūess ađ barn ūitt búi viđ hættulegar ađstæđur... Verđ ég ađ fara međ hann til barnaverndarnefndar.
Pykälä 75 sanoo, että koska lapsesi elää vaarallisessa ympäristössä, - vien sen lastensuojeluviranomaisille.
Ūađ hljķmar skemmtilegt og viđ ættum ađ prķfa ūađ en núna verđ ég ađ fara ađ fljķta eins og fiđrildi og stinga eins og bũfluga.
Kuulostaa kivalta. Kokeillaan joskus, mutta nyt haluan jatkaa nyrkkeilyä.
Ūví ætti ég ađ fara í uppnám ef ūú ætlar ekki ađ fara?
Miksi suuttuisin, jos se ei toteudu?
Á ég ađ fara Chiswick-hringtorgiđ í gegnum Hounslow og Staines?
Haluaisitko minun menevän Chiswickin kiertoliittymää Hounslow'n ja Stainesin läpi?
...ætla ég ađ fara á hnén og grátbiđja Daphne um ađ taka aftur viđ mér.
Tiedätkö, mitä teen kun pääsen kotiin? - En.
Bara svo ūú vitir ūađ, ūá er ég ađ fara gera nokkuđ... afar, afar stķrt, afar mikilvægt.
Haluan sinun tietävän, että aion tehdä jotain ennennäkemätöntä - ja hyvin tärkeää.
Kannski ætti ég ađ fara heim og ná í smķkinginn minn.
Ehkä minun pitäisi mennä hakemaan smokkini kotoa.
Á ég ađ fara heim eđa í vinnuna ađ ljķsrita?
Mitä ehdotatte? Että menen kotiin? Palaan töihin?
Nú ūarf ég ađ fara en viđ sjáumst mjög fljķtlega.
Nyt pitää mennä, mutta näemme pian.
Síđan ætlađi ég ađ fara og aldrei sjá hana aftur.
Sitten minun piti lähteä ja unohtaa koko asia.
Nú verđ ég ađ fara međ ykkur til skķlastjķrans.
Minun on vietävä teidät rehtorin puheille.
Svo ef ūú gefur honum eitt tækifæri enn... ūá lofa ég ađ fara og koma ekki aftur.
Anna hänen vielä yrittää. Lupaan häipyä lopullisesti.
Kannski verđ ég ađ fara á bũli pabba í Nebraska, en kannski gætirđu lesiđ 20 síđur.
Haluan vain tietää, pitääkö palata takaisin maalle. Voisitteko lukaista vaikka 20 sivua?
Á morgun ætla ég ađ fara... á hárgreiđslustofuna eftir ađ ég tæmi skrifstofuherbergiđ hans pabba ūíns.
Menen huomenna kampaajalle kun olen siivonnut isäsi työhuoneen.
Athugađu međ Amsterdam, Kína og Ísrael, ūví ūangađ er ég ađ fara!
Sitten menen Amsterdamiin, Kiinaan ja Israeliin!
Er ég ađ fara koma ūér á ķvart?
Minulla on sinulle yllätys. - Mikä?
0.60692310333252s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?